¡Setenta años ha cumplido hoy Adriano Celentano! ¡70! Una ola multicolor de melancolía y de nostalgia (con el gris y el negro incluidos en el espectro) me ha invadido al conocer la noticia. El tiempo vuela.
Las primeras canciones de Celentano forman parte de mis primeros recuerdos infantoadolescentes del rock and roll. Y digo "rock and roll", que no es lo mismo que luego se ha llamado 'música rock'. Me refiero a aquella música (muchos negaban que lo fuera) endiabladamente rápida y alegre, a veces asincopada y siempre sencilla, que 'revolucionó' en todo el mundo a la generación del 'baby boom' postbélico.
Volcado sobre el R&R desde los 19 años (1957, apenas nacido el rock and roll en EE UU), el recuerdo de Celentano se mezcla en mi memoria con el del ineludible Elvis Presley, apodado 'el rey' sin el permiso de Chuck Berry o Little Richard; los 'Teen Tops' mexicanos, 'Los Llopis' cubanos o Johnny Hallyday, francés a su pesar hasta que llegó Sarkozy.
El R&R era pura alegría, una explosión de vitalidad pura y el principio de una revolución musical y en cierta medida existencial que se extendió como una virulenta epidemia sin respetar fronteras ni lenguas. Esa fue la música que hicieron e incluso grabaron los Beatles en sus primeros pasos, su referente creativo, al que regresa con frecuencia el superviviente Paul MacCartney.
Esa vitalidad explosiva, esa espontánea alegría encontraba en Celentano un intérprete muy especial porque desde siempre unió a la de cantante su condición de 'showman', frecuentemente con un punto histriónico a lo Jerry Lewis, que se deja ver en alguno de los vídeos de este post.
Lógicamente, junto con el éxito musical, que todavía le acompaña, le esperaba el cine, actividad en la que ha sido actor, director y productor. La televisión también le reclamó para dirigir programas de amplio éxito, como el más reciente entre ellos, 'Rockpolitik' (2005). en la televisión pública (RAI).
Celentano, apodado 'il molleggiato' (el elástico) por su forma de bailar, ha cumplido 70 años entre el afecto de todos los italianos, que llevan como un himno por todo el mundo la canción "Azzurro", uno de los mayores éxitos de su larga carrera, a lo largo de la cual ha vendido 150 millones de discos, cifra reservada a los más grandes.
Como se suele decir, los viejos rockeros nunca mueren. Larga vida a Adriano Celentano.
"Chi non lavora non fa l'amore."
Questo mi ha detto ieri mia moglie. (bis)
A casa stanco ieri ritornai
mi son seduto...niente c'era in tavola.
Arrabbiata lei mi grida che
ho scioperato due giorni su tre...
Coi soldi che le dò non ce la fa più
ed ha deciso che lei fa lo sciopero contro di me.
"Chi non lavora non fa l'amore."
Questo mi ha detto ieri mia moglie.
Allora andai a lavorare
mentre eran tutti a scioperare.
E un grosso pugno in faccia mi arrivò.
Andai a piedi alla guardia medica
C'era lo sciopero anche dei tranvai...
Arrivo lì, ma il dottore non c'è.
E' in sciopero anche lui. Che gioco è! Ma
Ma come finirà...c'è il caos nella città
Non so più cosa far.
Se non sciopero mi picchiano.
Se sciopero mia moglie dice:
"Chi non lavora non fa l'amore!"
Dammi l'aumento signor padrone,
così vedrai che in casa tua
e in ogni casa entra l'amore.
TRADUCCIÓN:
"Quien no trabaja no hace el amor"/ Eso me ha dicho ayer mi mujer./ A casa agotado volví ayer,/ me he sentado..., nada en la mesa./ Enfurecida ella me grita que/ he hecho huelga dos días de cada tres.../ Con el dinero que le doy no aguanta más/ y ha decidido que ella hace huelga contra mi.
"Quien no trabaja no hace el amor"/ Eso me ha dicho ayer mi mujer./ Así que fui a trabajar/ mientras todos estaban en huelga/ y un grueso puño me llegó a la cara./ Fui a pie al servicio de urgencias./ Era también la huega de los tranvías./ Llego allí, pero el doctor no está./ Está en huelga él también./ Qué juego éste, pero/
pero cómo acabará... es el caos en la ciudad.
Ya no sé qué hacer./ Si no hago huelga me pegan./ Si hago huelga mi mujer dice:/ "quien no trabaja no hace el amor"./ Dame el aumento señor patrón,/ así verás que en casa tuya/ y en cada casa entra el amor.
Con Eros Ramazotti, en 'Il ragazzo della via Gluck'.
'Ventiquattromila baci' fue al principio. La imitación de Elvis Presley es manifiesta.
Vean la que armó nuestro hombre hace apenas tres años, como estrella invitada del festival de Sanremo de 2004. Su versión del 'Rip it up' de Little Richard es irreprochable. Lo sería más si respetase la letra original y la lengua inglesa, pero nadie es perfecto. Cuando Celentano empezó a cantar R&R en inglés ya era conocido por inventarse toda la letra y el propio idioma para perplejidad de los turistas angloparlantes. Genio y figura.
domingo, 6 de enero de 2008
Celentano, incombustible
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
25 comentarios:
A pesar de que Celentano es el mas celebre interprete de Azzurro, es justo señalar que el compositor de esa canciçon es otro grande entre los cantantes italianos, Paolo Conte.
Yc así fue señalado en su momento, antes de hablar de Celentano. Este es el enlace:
http://todaesamusica.blogspot.com/2007/10/paolo-conte-un-poeta-de-voz-rota-con-un.html
Can I just say what a reliеf tо unсover somеonе thаt genuinely knows what they are talking about οn the web.
Үou асtuallу undеrѕtаnd how to bring an issuе
tο light and make it imρortant. More аnd more people
ought tο look at this аnԁ understand
this ѕide of уour ѕtοry.
I ωas surргised thаt yοu're not more popular because you most certainly possess the gift.
Here is my web blog ... http://mosaiclacommunity.org/blogs/post/15764
Hey There. I found your blog using msn. This is a very well written article.
I'll make sure to bookmark it and return to read more of your useful information. Thanks for the post. I'll definitely return.
my webpage ... specialist in suptul pulii
Publicar un comentario