Sólo la música que me gusta, me llega, me parece necesaria. Toda esa música que, con frecuencia, los medios se empeñan en impedir que escuchemos.

jueves, 14 de diciembre de 2006

Marie Laforêt: La Nostalgia

Ayer regresé de mi viaje virtual a París con un fuerte ataque de nostalgia y fui a consolarme en la voz y la imagen del más duradero de mis amores platónicos: Marie Laforêt. Evoqué y reviví la seducción que en remotos tiempos ejerció sobre mi su aparición en “A pleno sol” asociada a su canción “La plage” y me extasié una vez más ante esos ojos maravillosos que son su emblema ("La fille aux yeux d’or" ) y esa voz tierna, dulce y hermosa, hecha para expresar sentimientos, aunque las canciones que ha grabado no hayan sido siempre las más adecuadas.

Os dejo con ella, no sin lamentar que los designios de las multinacionales discográficas nos hayan privado casi por completo del disfrute de ciertas músicas europeas (singularmente de la francesa e italiana) desde hace décadas. Afortunadamente tenemos la red para eludir ese bloqueo que intenta primar abusivamente la producción en inglés. Fuck them!



Je voudrais tant que tu comprennes
Malgré tout ce qui s'est passé
Que je t'aimais plus que moi-même
Et que je ne peux t'oublier
Et que je ne peux t'oublier



Fais moi l'amour comme à seize ans
Fais moi l'amour sans expérience
Fais moi l'amour timidement

Comme un beau soir d'adolescence


Ça compliquait bien un peu la vie,
trois garçons pour quatre filles
On était tous amoureux toi de moi et moi de lui
L'une hier, l'autre aujourd'hui.
Anton, Ivan, Boris et moi
Rebecca, Paula, Johanna et moi




No se entiende muy bien, pero canta en castellano una canción popular latinoamericana, música por la que siente debilidad.

La luna busca la sombra
Y no la puede encontrar(bis)
Porque la sombra se esconde Aaaa
Detrás de la madrugá(bis)


1 comentario:

Anónimo dijo...

La cancion en Espanol es del grande autor venezolano Simon Diaz, "Tonada del Cabestrero"