Es curioso lo sucedido con la canción 'L'Estaca' en Polonia, interpretada aquí por un coro polaco con un arreglo hortera de Jean-Michel Jarre. En los 80 leí que Lluis Llach había tomado la música de su tema más celebrado de una canción popular polaca, cosa sorprendente porque en los créditos figuraba como autor de letra y música. Alguien había oído campanas o hablaba con mala fe. El equívoco no se deshizo hasta que Llach actuó en Polonia y los polacos descubrieron con decepción que, aunque atribuida al cantautor local Jacek Kaczmarski, y convertida en himno no oficial del sindicato 'Solidarnosc' ('Solidaridad), era en realidad obra del cantautor catalán. Kaczmarski habría dejado entender que la canción era suya, pese a que incluso la letra era una adaptación de la de Llach en la que la 'estaca' había sido sustituida por 'los muros'. Para algunos el 'telón de acero' tenía ciertas ventajas. La versión 'original' polaca, aquí.
lunes, 12 de septiembre de 2011
'L'estaca', de Lluis Llach, ¿nació en Polonia?
Publicado por José Ramón San Juan en 12:01
Etiquetas: autoría, Jacek Kaczmarski, Jean-Michel Jarre, L'estaca, Lluis Llach, plagio, Polonia
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario