skip to main |
skip to sidebar
Sólo la música que me gusta, me llega, me parece necesaria. Toda esa música que, con frecuencia, los medios se empeñan en impedir que escuchemos, pese a que, con mucha frecuencia, es la más valiosa.
Ayer
se cumplieron 30 años de la muerte de Georges Brassens y yo lo olvidé,
pese a que días atrás había tomado nota del aniversario. A instancias
del actor Lino Ventura el cantautor interpreta ‘Les Passantes’, cuya
letra pertenece a un poeta, Antoine Pol, cuya memoria sólo ha salvado
del olvido esta canción. Maxime Le Forestier, presente en el mismo
programa de TV y aventajado discípulo del maestro de Sète junto a
Georges Moustaki, se suma en algunas estrofas.
Traducción de la letra:
“Quiero dedicar este poema/ a todas las mujeres que uno ama/ durante
algunos instantes secretos;/ a esas que apenas se conoce,/ que un
destino diferente arrastra/ y que nunca se vuelven a hallar.
A esa
que se ve aparecer/ un segundo en su ventana/ y que presto se desvanece/
pero cuya esbelta silueta/ es tan graciosa y frágil/ que a uno le deja
alborozado.
A la compañera de viaje/
cuyos ojos, encantador paisaje,/ hacen parecer corto el camino;/ que
uno es el único, quizás, en comprender/ y que se deja sin embargo bajar/
sin haber rozado su mano.
A la fina y flexible bailarina/ que te
pareció triste y nerviosa/ una noche de carnaval;/ que quiso quedar
desconocida/ y que nunca ha vuelto/ a girar en otro baile.
A esas
que ya están tomadas/ y que viviendo horas grises/ junto a un ser
demasiado diferente/ te han, inútil locura,/ dejado ver la melancolía/
de un porvenir desesperanzador.
Caras imágenes divisadas, /
esperanzas de un día frustradas,/ estaréis mañana en el olvido./ A menos
que la felicidad ocurra/ es raro que uno recuerde/ los episodios del
camino.
Pero si se ha malgastado la vida/ se piensa con un poco de
envidia/ en todos esos goces entrevistos, / en los besos que no se osó
tomar,/ en los corazones que deben esperarnos,/ en los ojos que no se
han vuelto a ver.
Entonces, en las noches de lasitud,/ totalmente
poblada su soledad/ por los fantasmas del recuerdo,/ se lloran los
labios ausentes/ de todas esas bellas fugaces/ que no se ha sabido
retener.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario